03548 ![]() 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
03548 kohen {ko-hane'} 03547 的主动分词; TWOT - 959a; 阳性名词 AV - priest 744, own 2, chief ruler 2, officer 1, princes 1; 750 1) 祭司 1a) 祭司君王(麦基洗德, 弥赛亚) 1b) 其他宗教的祭司 1c) 以色列的一些特殊的祭司 1c1) 米迦 1c2) 邱坛的祭司 1d) 以色列的祭司 1e) 利未家的祭司 1f) 撒督家系的祭司 1g) 亚伦家系的祭司 1h) 大祭司 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【3548】כֹּהֵן<音译>kohen <词类>名、阳 <字义>祭司 <字源>SH3547之主动分词 <神出>959a 创14:18 <译词>祭司699 领袖2 宰相1 祭司长1 (703) <解释> 单阳כֹהֵן 创14:18 。单阳附属形כֹּהֵן 创41:45 。复阳כֹּהֲנִים 出19:6 。复阳附属形כֹהֲנֵי 撒上5:5 。复阳3单阳词尾כֹּהֲנָיו 王下10:19 。复阳3单阴词尾כֹּהֲנֶיהָ 诗132:16 。复阳3复阳词尾כֹּהֲנֵיהֶם 耶2:26 。复阳2单阳词尾כֹּהֲנֶיךָ 代下6:41 。复阳1单词尾כֹּהֲנַי 哀1:19 。复阳1复词尾כֹהֲנֵינוּ 拉9:7 。 一、祭司君王:如麦基洗德, 创14:18 ;参 诗110:4 ;弥赛亚如麦基洗德是君王又是祭司, 亚6:13 ;מַמְלֶכֶת כֹּהֲנִים以色列人要归神作祭司的国度, 出19:6 (在与列国的关系中,同时身兼祭司与君王),参 赛61:6 (以色列履行祭司职分);כֹּהֵן מִדְיָן米甸的祭司, 出2:16 3:1 18:1 ;大卫的儿子也可能是, 撒下8:18 ;他的孙子, 王上4:5 ;睚珥人以拉作大卫的宰相, 撒下20:26 。 二、其他宗教的祭司,不是耶和华的祭司:כֹּהֵן אֹן安(城)的祭司波提非拉, 创41:45,50 46:20 ;法老的הַכֹּהֲנִים祭司, 创47:22,22,26 ;כֹהֲנֵי דָגוֹן大衮的祭司, 撒上5:5 ;פְלִשְׁתִּים לַכֹּהֲנִים非利士人的祭司, 撒上6:2 ;巴力的, 王下10:19 =亚哈家的, 王下10:11 ;基抹的, 耶48:7 ;玛勒堪的, 耶49:3 ;מַתָּן כֹּהֵן הַבַּעַל巴力的祭司玛坦, 王下11:18 代下23:17 ;שֵׁם הַכְּמָרִים עִם-הַכֹּהֲנִים偶像祭司的名号,连同祭司, 番1:4 ;约西亚王将巴力祭司的骸骨烧在坛上, 代下34:5 。 三、以色列特殊阶层的祭司: 1. 米迦,住在以法莲山区,分派了自己的儿子וַיְהִי-לוֹ לְכֹהֵן让他作祭司, 士17:5 ;但当他得到犹大族的利未人约拿单时,他便授予他祭司职分, 士17:10,12,13 18:4,19 ;הַכֹּהֵן祭司, 士18:6,17,18,20,24,27 ;后来他被但族人掳去,他和他的后代成为但城的祭司,直到被掳为止, 士18:19,30 。 2. 邱坛的祭司:耶罗波安וַיַּעַשׂ כֹּהֲנִים מִקְצוֹת הָעָם在邱坛那里建殿将那不属利未人的平民立为祭司, 王上12:31,32 13:2,33,33 = 代下11:15 。亚玛谢כֹּהֵן בֵּית-אֵל伯特利的祭司, 摩7:10 ;被称为כֹהֵן לְלֹא אֱלֹהִים虚无之神的祭司, 代下13:9 。何西阿先知指责耶和华祭司的失职, 何4:4,9 5:1 6:9 。 3. 被迁移到撒马利亚的人因惧怕耶和华,从他们中间选立丘坛的祭司, 王下17:32 。 四、以色列的祭司:抬约柜的祭司, 书3:13,14,17 4:3,9,10,17,18 ;吹角走在耶和华的约柜前, 书6:4,6,6,8,9,12,13,16 ;抬约柜进内殿, 王上8:3,6,10,11 。祭司以利, 撒上1:9 2:11 ;作耶和华的祭司, 撒上14:3 ;他的两个儿子也是כֹּהֲנִים לַיהוָה耶和华的祭司, 撒上1:3 ;מִשְׁפַּט הַכֹּהֲנִים祭司的规矩和נַעַר הַכֹּהֵן祭司的仆人, 撒上2:13,14,15,15 。亚希亚是扫罗时期的הַכֹּהֵן祭司, 撒上14:19 ;亚希米勒在挪伯担任הַכֹּהֵן祭司,挪伯是祭司的中心, 撒上21:1,2,4,5,6,9 22:11 ;有许多耶和华的祭司在那里, 撒上22:17,17,21 ;扫罗杀害了所有祭司,唯独亚希米勒的儿子亚比亚他存活, 撒上22:11,18,18,19 ;亚比亚他成为הַכֹּהֵן祭司, 撒上23:9 30:7 王上1:7,19,25,42 2:22,26 。祭司撒督, 撒下15:27 王上1:8,26,32,34,38,39,44,45 2:35 代上16:39 24:6 撒下15:35,35 17:15 19:11 20:25 。所罗门革除亚比亚他, 王上2:27 ;按 代上29:22 所记载膏所罗门为王,撒督受膏为祭司,应验了 撒上2:28,35 以利家族的衰落与忠心祭司的兴起。יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן祭司耶何耶大推翻并除灭亚他利雅, 王下11:9,9,10,15,18 12:2,7,9 代下22:11 23:8,9,14 24:2,20,25 。乌利亚在亚哈斯统治时期担任祭司, 王下16:10,11,15,16 赛8:2 。希勒家,约西亚王时期的大祭司, 王下22:10,12,14 23:24 代下34:14,18 。其他个别祭司有:耶何雅斤时期的祭司巴施户珥, 耶20:1 ;西底家时期的祭司西番雅, 耶21:1 29:25,26,29 37:3 ;הַכֹּהֵן(祭司)是以西结的职称, 结1:3 。祭司被归类为国家官员,与先知同列, 王下23:2 赛28:7 耶5:31 6:13 8:10 14:18 23:11,33,34 26:7,8,11,16 29:1 哀2:20 4:13 ;祭司和长老, 哀1:19 4:16 ;君王和祭司, 哀2:6 ;君王、祭司和先知, 耶13:13 ;君王、首领、祭司, 耶1:18 ;首领、太监、祭司, 耶34:19 ;祭司、智慧人和先知, 耶18:18 ;首领、祭司和先知, 弥3:11 ;先知、祭司和长老, 结7:26 ;君王、首领、祭司、先知, 耶2:26 4:9 8:1 32:32 ;首领、士师、先知和祭司, 番3:4 。 五、利未家的祭司:הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם祭司利未人, 申17:9,18 18:1 24:8 27:9 耶33:18,21 代下5:5 结43:19 44:15 ;הַכֹּהֲנִים בְּנֵי לֵוִי祭司利未的子孙, 申21:5 31:9 ;אֶקַּח לַכֹּהֲנִים לַלְוִיִּם取为祭司,为利未人, 赛66:21 (在弥赛亚国度中)。等同הַכֹּהֲנִים祭司, 申18:3 19:17 书3:6,8 4:11 ;הַכֹּהֵן祭司,在特定场合主持圣职的祭司, 申18:3 20:2 ;拥有特殊职责的祭司, 申17:12 26:3,4 。כֹּהֲנֵי הַבָּמוֹת在丘坛供职的祭司,被禁止在耶路撒冷事奉, 王23:8,9,20 。 六、撒督家系的祭司:以西结区分利未祭司,其中בְנֵי־צָדוֹק撒督的后裔能担任祭司职务,其他利未祭司则被排除, 结40:46 43:19 44:15 48:11 ;撒督子孙是所罗门所立代替以利家族的正统祭司, 结40:45,46 42:13,14 43:24,27 44:21,22,30,30,31 45:4,19 46:2,19,20 48:10,13 。 七、亚伦家系的祭司:כֹּהֵן可用于指任何祭司, 利21:9 22:10,11,12,13 ;הַכֹּהֵן指祭司亚伦, 利21:21 ,也可用来泛指执行祭司职分的官职, 利17:5,6 22:14 23:10,11,20,20 27:8, 11,12,14,18,21,23,11,12,14,18,21,23 ;摩西律法中的祭司通常指的是בְּנֵי אַהֲרֹן亚伦的子孙, 利1:5,8,11 2:2 3:2 21:1 民3:3 10:8 书21:19 代下13:9,10 26:18 29:21 31:19 35:14 。历代志区分了הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם祭司和利未人, 代上13:2 15:11,14 23:2 24:6,31 28:13,21 代下8:15 11:13 13:9,10 23:4 24:5 29:4 30:15,25 31:4,9 34:30 35:8,18 拉1:5 2:70 3:8,12 6:20 7:7 8:29,30 9:1 尼7:72 8:13 11:3 12:1,30,44 13:30 ;הַלְוִיִּם וְהַכֹּהֲנִים利未人和祭司, 代下19:8 30:21 ;祭司、利未人和其他, 代上9:2 拉10:5 尼9:38 10:28,34 11:20 ;בְּנֵי לֵוִי利未人, 拉8:15 ;כֹּהֵן בֶּן-אַהֲרֹן עִם-הַלְוִיִּם亚伦的子孙中当有一个祭司与利未人在一起, 尼10:38 ;כֹהֲנֵינוּ我们的祭司, 拉9:7 ;כֹּהֵן祭司, 拉2:63 = 尼7:65 ;כֹּהֲנִים לַיהוָה耶和华的祭司, 代下26:17 ;כֹהֲנָיו他的祭司, 代下13:12 ;כֹּהֵן מוֹרֶה训诲的祭司, 代下15:3 ;הַכֹּהֵן被用来指代耶何耶大是大卫年间的大祭司, 代上27:5 ;以及亚撒利雅在乌西雅统治期间的祭司, 代下26:17 。在以色列人被掳归回和重建时期,הַכֹּהֵן(大祭司)被用来指:以斯拉, 拉7:11 10:10,16 尼8:2,9 12:26 ;乌利亚, 拉8:33 ;以利亚实, 尼13:4 ;示利米雅, 尼13:13 ;הַכֹּהֲנִים(复数), 珥1:9,13 2:17 该2:11,12,13 亚7:5 玛1:6 2:1 。 八、负责掌管祭司事务的祭司:大祭司。形容词 הַגָּדוֺל(伟大的、大的)首次用于耶何耶大, 王下12:10 ;再来是希勒家, 王下22:4,8 23:4 代下34:9 ;被掳归回后的大祭司约书亚, 该1:1,12,14 2:2,4 亚3:1,8 6:11 ;以利亚实, 尼3:1,20 13:28 ;כֹּהֵן הָרֹאשׁ大祭司西莱雅, 王下25:18 = 耶52:24 ;亚玛利雅, 代下19:11 ;耶何耶大, 代下24:12 ;亚撒利雅, 代下26:20 31:10 ;亚伦家族的后裔, 拉7:5 。כֹּהֲנֵי הַמִּשְׁנֶה副祭司(第二等级或代理大祭司), 王下23:4 25:18 = 耶52:24 ;זִקְנֵי הַכֹּהֲנִים祭司中的长老, 王下19:2 = 赛37:2 耶19:1 ;שָׂרֵי הַכֹּהֲנִים祭司长, 代下36:14 拉8:24,29 10:5 ;רָאשֵׁי הַכֹּהֲנִים祭司的首领, 尼12:7 。 |
03548 kohen {ko-hane'} active participle of 03547; TWOT - 959a; n m AV - priest 744, own 2, chief ruler 2, officer 1, princes 1; 750 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |