第二十三課 加強主動(Piel)動詞結構
本課文法內容:
23.1單字表
23.2希伯來文的七種動詞結構
23.3 Piel動詞結構的涵義
23.4如何辨認Piel動詞結構
23.5 Piel動詞結構的特點
23.6 Piel動詞結構的不同寫法
23.7 Piel動詞結構和省略動詞字型
23.1單字表
| 
						   因某緣故  | 
						  
						   לְמַעַן  | 
						  
						   衣服m.  | 
						  
						   בְּגָדִים(BE-ged)בֶּגֶד  | 
						 
| 
						   飢荒m.  | 
						  
						   רָעָב  | 
						  
						   入口m.  | 
						  
						   (PE-tach)-פֶּתַח(PE-tach)פֶּתַח  | 
						 
| 
						   總是adv.  | 
						  
						   תָּמִיד  | 
						  
						   請adv.  | 
						  
						   בְּבַקָּשָׁה  | 
						 
| 
						   命令、吩咐v.  | 
						  
						   (Piel)צוה  | 
						  
						   尋找、要求v.  | 
						  
						   (Piel)בקשׁ  | 
						 
| 
						   打破v.  | 
						  
						   (Paal)שׁבר  | 
						  
						   祝福v.  | 
						  
						   (Piel)ברך  | 
						 
| 
						   毀壞、打碎v.  | 
						  
						   (Piel)שׁבר  | 
						  
						   曉諭、演說v.  | 
						  
						   (Piel)דבר  | 
						 
| 
						   伸、打發、傳送v.  | 
						  
						   (Paal)שׁלח  | 
						  
						   計算v.  | 
						  
						   (Paal)ספר  | 
						 
| 
						   釋放、放走v.  | 
						  
						   (Piel)שׁלח  | 
						  
						   重數、敘述v.  | 
						  
						   (Piel)ספר  | 
						 
一、「入口」פֶּתַח(PE-tach)字根「打開」פתח,常被譯為「門口」,常以簾子當門。
二、「請」בְּבַקָּשָׁה是現代希伯來文用語,如同英文的please,其動詞字根是 בקשׁ。
三、「祝福」ברך另有同樣字根簡單主動用法的「下跪」,使人與祝福有屬靈的聯想。
四、「曉諭」דבר如同英文的speak,從前學的「說」אמר如同英文的say。
五、「計算」ספר的分詞 סוֹפֵר是「文士、書記」,名詞 סֵפֶר(SE-fer)是「信、書」。
六、「總是」תָּמִיד被譯為「常」或「常常」,此字如同英文的always。