• 1. Ash Theology灰神学 金京來博士 Kyungrae Kim, Ph.D.
  • 2. Ash Theology (灰神学) -Galatians 6:14. 但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。There is a place outside the camp, where the ashes removed from the altar are collected. It is called ‘a clean place.’ This place is so important that it refers to the place of crucifixion of Jesus Christ. Those who serve the Lord have to keep pouring out the ‘ashes’ (results, fruits, accomplishments) of their service/ministry onto the cross.
  • 3. Ash Theology (灰神学) -Galatians 6:14. 但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。There is a place outside the camp, where the ashes removed from the altar are collected. It is called ‘a clean place.’ This place is so important that it refers to the place of crucifixion of Jesus Christ. Those who serve the Lord have to keep pouring out the ‘ashes’ (results, fruits, accomplishments) of their service/ministry onto the cross.
  • 4. Slide 84
  • 5. Model of the tabernacle in Timna Valley Park, Israel
  • 6. Let the Fire keep Burning! How about Ash? 讓祭壇的火繼續燃燒!那麼灰怎麼樣?Leviticus 6:12-13[6:5-6] (also Leviticus 6:9, 13) NIV 12 The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offerings on it. 13 The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out. / 壇上的火要在其上常常燒著,不可熄滅。祭司要每日早晨在上面燒柴,並要把燔祭擺在壇上,在其上燒平安祭牲的脂油。在壇上必有常常燒著的火,不可熄滅.1 Thessalonians 5:19. to. pneu/ma mh. sbe,nnute 不要消滅聖靈的感動. NIV:Do not put out the Spirit's fire. / KJV:Quench not the Spirit.
  • 7. 1) The Sin (Purification) Offering –all the rest of the bull- of the high priest and the congregation of Israel was burned on the ash heap (Leviticus 4:12, 21). -Leviticus 4:12 NIV that is, all the rest of the bull-- he must take outside the camp to a place ceremonially clean, where the ashes are thrown, and burn it in a wood fire on the ash heap. / 就是全公牛,要搬到營外潔淨之地、倒灰之所,用火燒在柴上。-Leviticus 4:21 NIV Then he shall take the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. This is the sin offering for the community. / 他要把牛搬到營外燒了,像燒頭一個牛一樣;這是會眾的贖罪祭.
  • 8. The Sin (Purification) Offering -Exodus 29:14 NIV But burn the bull's flesh and its hide and its intestines outside the camp. It is a sin offering. / 只是公牛的皮、肉、糞、都要用火燒在營外.這牛是贖罪祭。(on priest ordination)-Leviticus 8:17 NKJ But the bull, its hide, its flesh, and its offal, he burned with fire outside the camp, as the LORD had commanded Moses. / 惟有公牛、連皮帶肉、並糞、用火燒在營外.都是照耶和華所吩咐摩西的。(on priest ordination)-Leviticus 9:11 NKJ The flesh and the hide he burned with fire outside the camp. / 又用火將肉和皮燒在營外。-Ezekiel 43:21 ESV You shall also take the bull of the sin offering, and it shall be burned in the appointed place belonging to the temple, outside the sacred area. / 你又要將那作贖罪祭的公牛犢燒在殿外、聖地之外預定之處.
  • 9. 2) The Ashes of the Burnt Offering were brought outside the camp probably to the same place.-Leviticus 6:11 NKJ Then he shall take off his garments, put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.10. 祭司要穿上細麻布衣服,又要把細麻布褲子穿在身上,把壇上所燒的燔祭灰收起來,倒在壇的旁邊.隨後要脫去這衣服,穿上別的衣服,把灰拿到營外潔淨之處.
  • 10. 3) In the Day of Atonementthe flesh and offal of the sin offerings were burned outside the camp.-Leviticus 16:27 NIV The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and offal are to be burned up. 作贖罪祭的公牛和公山羊的血既帶入聖所贖罪,這牛羊就要搬到營外,將皮,肉,糞用火焚燒.
  • 11. Slide 91
  • 12. Slide 91
  • 13. 5) The author of Hebrews alludes to this place when mentioning the crucifixion of Jesus.-Hebrews 13:11-13. NIV 11 The high priest carries the blood of animals into the Most Holy Place as a sin offering, but the bodies are burned outside the camp. 12 And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy through his own blood.11 原來牲畜的血,被大祭司帶入聖所作贖罪祭,牲畜的身子,被燒在營外。12 所以耶穌,要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。13 這樣,我們也當出到營外就了他去,忍受他所受的凌辱.*This important passages allude to some passages of the Old Testament, such as Leviticus 4:12, 21; 16:27; Exodus 29:14. There is a place outside the camp, where the ashes removed from the altar are collected. It is called ‘a clean place.’ This place is quite symbolic and very important, because it refers to the place of crucifixion of Jesus Christ.
1/13
Volume
  • 速度 :
  • 畫質 :
    1596 x 900
00:00/27:26
00:00/00:49
 
 
author image
  • 00:49 1.
    Ash Theology灰神学 金京來博士 Kyungrae Kim, Ph.D.
  • 02:22 2.
    Ash Theology (灰神学) -Galatians 6:14. 但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。There is a place outside the camp, where the ashes removed from the altar are collected. It is called ‘a clean place.’ This place is so important that it refers to the place of crucifixion of Jesus Christ. Those who serve the Lord have to keep pouring out the ‘ashes’ (results, fruits, accomplishments) of their service/ministry onto the cross.
  • 02:34 3.
    Ash Theology (灰神学) -Galatians 6:14. 但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。There is a place outside the camp, where the ashes removed from the altar are collected. It is called ‘a clean place.’ This place is so important that it refers to the place of crucifixion of Jesus Christ. Those who serve the Lord have to keep pouring out the ‘ashes’ (results, fruits, accomplishments) of their service/ministry onto the cross.
  • 02:01 4.
    Slide 84
  • 01:19 5.
    Model of the tabernacle in Timna Valley Park, Israel
  • 02:54 6.
    Let the Fire keep Burning! How about Ash? 讓祭壇的火繼續燃燒!那麼灰怎麼樣?Leviticus 6:12-13[6:5-6] (also Leviticus 6:9, 13) NIV 12 The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offerings on it. 13 The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out. / 壇上的火要在其上常常燒著,不可熄滅。祭司要每日早晨在上面燒柴,並要把燔祭擺在壇上,在其上燒平安祭牲的脂油。在壇上必有常常燒著的火,不可熄滅.1 Thessalonians 5:19. to. pneu/ma mh. sbe,nnute 不要消滅聖靈的感動. NIV:Do not put out the Spirit's fire. / KJV:Quench not the Spirit.
  • 02:49 7.
    1) The Sin (Purification) Offering –all the rest of the bull- of the high priest and the congregation of Israel was burned on the ash heap (Leviticus 4:12, 21). -Leviticus 4:12 NIV that is, all the rest of the bull-- he must take outside the camp to a place ceremonially clean, where the ashes are thrown, and burn it in a wood fire on the ash heap. / 就是全公牛,要搬到營外潔淨之地、倒灰之所,用火燒在柴上。-Leviticus 4:21 NIV Then he shall take the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. This is the sin offering for the community. / 他要把牛搬到營外燒了,像燒頭一個牛一樣;這是會眾的贖罪祭.
  • 01:43 8.
    The Sin (Purification) Offering -Exodus 29:14 NIV But burn the bull's flesh and its hide and its intestines outside the camp. It is a sin offering. / 只是公牛的皮、肉、糞、都要用火燒在營外.這牛是贖罪祭。(on priest ordination)-Leviticus 8:17 NKJ But the bull, its hide, its flesh, and its offal, he burned with fire outside the camp, as the LORD had commanded Moses. / 惟有公牛、連皮帶肉、並糞、用火燒在營外.都是照耶和華所吩咐摩西的。(on priest ordination)-Leviticus 9:11 NKJ The flesh and the hide he burned with fire outside the camp. / 又用火將肉和皮燒在營外。-Ezekiel 43:21 ESV You shall also take the bull of the sin offering, and it shall be burned in the appointed place belonging to the temple, outside the sacred area. / 你又要將那作贖罪祭的公牛犢燒在殿外、聖地之外預定之處.
  • 01:31 9.
    2) The Ashes of the Burnt Offering were brought outside the camp probably to the same place.-Leviticus 6:11 NKJ Then he shall take off his garments, put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.10. 祭司要穿上細麻布衣服,又要把細麻布褲子穿在身上,把壇上所燒的燔祭灰收起來,倒在壇的旁邊.隨後要脫去這衣服,穿上別的衣服,把灰拿到營外潔淨之處.
  • 01:27 10.
    3) In the Day of Atonementthe flesh and offal of the sin offerings were burned outside the camp.-Leviticus 16:27 NIV The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and offal are to be burned up. 作贖罪祭的公牛和公山羊的血既帶入聖所贖罪,這牛羊就要搬到營外,將皮,肉,糞用火焚燒.
  • 00:59 11.
    Slide 91
  • 01:01 12.
    Slide 91
  • 05:50 13.
    5) The author of Hebrews alludes to this place when mentioning the crucifixion of Jesus.-Hebrews 13:11-13. NIV 11 The high priest carries the blood of animals into the Most Holy Place as a sin offering, but the bodies are burned outside the camp. 12 And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy through his own blood.11 原來牲畜的血,被大祭司帶入聖所作贖罪祭,牲畜的身子,被燒在營外。12 所以耶穌,要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。13 這樣,我們也當出到營外就了他去,忍受他所受的凌辱.*This important passages allude to some passages of the Old Testament, such as Leviticus 4:12, 21; 16:27; Exodus 29:14. There is a place outside the camp, where the ashes removed from the altar are collected. It is called ‘a clean place.’ This place is quite symbolic and very important, because it refers to the place of crucifixion of Jesus Christ.
  • Index
  • Fullscreen
Leviticus-AshTheology
27:26, by JOHN EDWARD HAO