 調和,就可知道該怎樣回答各人。
7  有我親愛的兄弟推基古要將我一切的事都告訴你們。他是忠心的執事,和我一同作主的僕人。
8  我特意打發他到你們那裡去,好叫你們知道我們的光景,又叫他安慰你們的心。
9  我又打發一位親愛忠心的兄弟阿尼西母同去;他也是你們那裡的人。他們要把這裡一切的事都告訴你們。
10  與我一同坐監的亞里達古問你們安。巴拿巴
調和,就可知道該怎樣回答各人。
7  有我親愛的兄弟推基古要將我一切的事都告訴你們。他是忠心的執事,和我一同作主的僕人。
8  我特意打發他到你們那裡去,好叫你們知道我們的光景,又叫他安慰你們的心。
9  我又打發一位親愛忠心的兄弟阿尼西母同去;他也是你們那裡的人。他們要把這裡一切的事都告訴你們。
10  與我一同坐監的亞里達古問你們安。巴拿巴 的表弟馬可也問你們安。(說到這馬可,你們已經受了吩咐;他若到了你們那裡,你們就接待他。)
11  耶數又稱為猶士都,也問你們安。奉割禮的人中,只有這三個人是為 神的國與我一同做工的,也是叫我心裡得安慰的。
12  有你們那裡的人,作基督耶穌僕人的以巴弗問你們安。他在禱告之間,常為你們竭力地祈求,願你們在 神一切的旨意上得以完全,信心充足,能站立得穩。
13  他為你們和老底嘉
的表弟馬可也問你們安。(說到這馬可,你們已經受了吩咐;他若到了你們那裡,你們就接待他。)
11  耶數又稱為猶士都,也問你們安。奉割禮的人中,只有這三個人是為 神的國與我一同做工的,也是叫我心裡得安慰的。
12  有你們那裡的人,作基督耶穌僕人的以巴弗問你們安。他在禱告之間,常為你們竭力地祈求,願你們在 神一切的旨意上得以完全,信心充足,能站立得穩。
13  他為你們和老底嘉
 並希拉坡里
並希拉坡里
 的弟兄多多地勞苦,這是我可以給他作見證的。
14  所親愛的醫生路加和底馬問你們安。
15  請問老底嘉
的弟兄多多地勞苦,這是我可以給他作見證的。
14  所親愛的醫生路加和底馬問你們安。
15  請問老底嘉
 的弟兄和寧法,並她家裡的教會安。
16  你們念了這書信,便交給老底嘉
的弟兄和寧法,並她家裡的教會安。
16  你們念了這書信,便交給老底嘉
 的教會,叫他們也念;你們也要念從老底嘉
的教會,叫他們也念;你們也要念從老底嘉
 來的書信。
17  要對亞基布說:「務要謹慎,盡你從主所受的職分。」
18  我-保羅
來的書信。
17  要對亞基布說:「務要謹慎,盡你從主所受的職分。」
18  我-保羅 親筆問你們安。你們要記念我的捆鎖。願恩惠常與你們同在!
親筆問你們安。你們要記念我的捆鎖。願恩惠常與你們同在!