 。亞瑪力
。亞瑪力 人已經侵奪南地,攻破洗革拉
人已經侵奪南地,攻破洗革拉 ,用火焚燒,
2  擄了城內的婦女和其中的大小人口,卻沒有殺一個,都帶著走了。
3  大衛和跟隨他的人到了那城,不料,城已燒毀,他們的妻子兒女都被擄去了。
4  大衛和跟隨他的人就放聲大哭,直哭得沒有氣力。
5  大衛的兩個妻─耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密
,用火焚燒,
2  擄了城內的婦女和其中的大小人口,卻沒有殺一個,都帶著走了。
3  大衛和跟隨他的人到了那城,不料,城已燒毀,他們的妻子兒女都被擄去了。
4  大衛和跟隨他的人就放聲大哭,直哭得沒有氣力。
5  大衛的兩個妻─耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密 人亞比該,也被擄去了。
6  大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說:「要用石頭打死他。」大衛卻倚靠耶和華─他的 神,心裡堅固。
7  大衛對亞希米勒的兒子祭司
人亞比該,也被擄去了。
6  大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說:「要用石頭打死他。」大衛卻倚靠耶和華─他的 神,心裡堅固。
7  大衛對亞希米勒的兒子祭司 亞比亞他說:「請你將以弗得拿過來。」亞比亞他就將以弗得拿到大衛面前。
8  大衛求問耶和華說:「我追趕敵軍,追得上追不上呢?」耶和華說:「你可以追,必追得上,都救得回來。」
9  於是,大衛和跟隨他的六百人來到比梭溪
亞比亞他說:「請你將以弗得拿過來。」亞比亞他就將以弗得拿到大衛面前。
8  大衛求問耶和華說:「我追趕敵軍,追得上追不上呢?」耶和華說:「你可以追,必追得上,都救得回來。」
9  於是,大衛和跟隨他的六百人來到比梭溪 ;有不能前去的就留在那裡。
10  大衛卻帶著四百人往前追趕,有二百人疲乏,不能過比梭溪
;有不能前去的就留在那裡。
10  大衛卻帶著四百人往前追趕,有二百人疲乏,不能過比梭溪 ,所以留在那裡。
11  這四百人在田野遇見一個埃及人,就帶他到大衛面前,給他餅
,所以留在那裡。
11  這四百人在田野遇見一個埃及人,就帶他到大衛面前,給他餅 吃,給他水
吃,給他水 喝,
12  又給他一塊無花果餅
喝,
12  又給他一塊無花果餅 ,兩個葡萄餅
,兩個葡萄餅 。他吃了,就精神復原;因為他三日三夜沒有吃餅
。他吃了,就精神復原;因為他三日三夜沒有吃餅 ,沒有喝水
,沒有喝水 。
13  大衛問他說:「你是屬誰的?你是哪裡的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力
。
13  大衛問他說:「你是屬誰的?你是哪裡的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力 人的奴僕;因我三日前患病,我主人就把我撇棄了。
14  我們侵奪了基利提的南方和屬猶大
人的奴僕;因我三日前患病,我主人就把我撇棄了。
14  我們侵奪了基利提的南方和屬猶大
 的地,並迦勒地的南方,又用火燒了洗革拉
的地,並迦勒地的南方,又用火燒了洗革拉 。」
15  大衛問他說:「你肯領我們到敵軍那裡不肯?」他回答說:「你要向我指著 神起誓,不殺我,也不將我交在我主人手裡,我就領你下到敵軍那裡。」
16  那人領大衛下去,見他們散在地上,吃喝跳舞,因為從非利士
。」
15  大衛問他說:「你肯領我們到敵軍那裡不肯?」他回答說:「你要向我指著 神起誓,不殺我,也不將我交在我主人手裡,我就領你下到敵軍那裡。」
16  那人領大衛下去,見他們散在地上,吃喝跳舞,因為從非利士 地和猶大
地和猶大
 地所擄來的財物甚多。
17  大衛從黎明直到次日晚上,擊殺他們,除了四百騎駱駝
地所擄來的財物甚多。
17  大衛從黎明直到次日晚上,擊殺他們,除了四百騎駱駝 的少年人之外,沒有一個逃脫的。
18  亞瑪力
的少年人之外,沒有一個逃脫的。
18  亞瑪力 人所擄去的財物,大衛全都奪回,並救回他的兩個妻來。
19  凡亞瑪力
人所擄去的財物,大衛全都奪回,並救回他的兩個妻來。
19  凡亞瑪力 人所擄去的,無論大小、兒女、財物,大衛都奪回來,沒有失落一個。
20  大衛所奪來的牛
人所擄去的,無論大小、兒女、財物,大衛都奪回來,沒有失落一個。
20  大衛所奪來的牛 群羊群
群羊群 ,跟隨他的人趕在原有的群畜前邊,說:「這是大衛的掠物。」
21  大衛到了那疲乏不能跟隨、留在比梭溪
,跟隨他的人趕在原有的群畜前邊,說:「這是大衛的掠物。」
21  大衛到了那疲乏不能跟隨、留在比梭溪 的二百人那裡。他們出來迎接大衛並跟隨的人。大衛前來問他們安。
22  跟隨大衛人中的惡人和匪類說:「這些人既然沒有和我們同去,我們所奪的財物就不分給他們,只將他們各人的妻子兒女給他們,使他們帶去就是了。」
23  大衛說:「弟兄們,耶和華所賜給我們的,不可不分給他們;因為他保佑我們,將那攻擊我們的敵軍交在我們手裡。
24  這事誰肯依從你們呢?上陣的得多少,看守器
的二百人那裡。他們出來迎接大衛並跟隨的人。大衛前來問他們安。
22  跟隨大衛人中的惡人和匪類說:「這些人既然沒有和我們同去,我們所奪的財物就不分給他們,只將他們各人的妻子兒女給他們,使他們帶去就是了。」
23  大衛說:「弟兄們,耶和華所賜給我們的,不可不分給他們;因為他保佑我們,將那攻擊我們的敵軍交在我們手裡。
24  這事誰肯依從你們呢?上陣的得多少,看守器 具的也得多少;應當大家平分。」
25  大衛定此為以色列
具的也得多少;應當大家平分。」
25  大衛定此為以色列 的律例典章,從那日直到今日。
26  大衛到了洗革拉
的律例典章,從那日直到今日。
26  大衛到了洗革拉 ,從掠物中取些送給他朋友猶大
,從掠物中取些送給他朋友猶大
 的長老,說:「這是從耶和華仇敵那裡奪來的,送你們為禮物。」
27  他送禮物給住伯特利
的長老,說:「這是從耶和華仇敵那裡奪來的,送你們為禮物。」
27  他送禮物給住伯特利
 的,南地拉末
的,南地拉末 的,雅提珥
的,雅提珥 的;
28  住亞羅珥
的;
28  住亞羅珥 的,息末
的,息末 的,以實提莫
的,以實提莫 的;
29  住拉哈勒
的;
29  住拉哈勒 的,耶拉篾各城的,基尼
的,耶拉篾各城的,基尼 各城的;
30  住何珥瑪
各城的;
30  住何珥瑪 的,歌拉珊
的,歌拉珊 的,亞撻的;
31  住希伯崙
的,亞撻的;
31  住希伯崙 的,並大衛和跟隨他的人素來所到之處的人。
的,並大衛和跟隨他的人素來所到之處的人。