 眾人出戰。他們就打敗亞捫
眾人出戰。他們就打敗亞捫
 人,圍攻拉巴
人,圍攻拉巴
 。大衛仍住在耶路撒冷
。大衛仍住在耶路撒冷
 。
2  一日,太陽平西,大衛從床上起來,在王宮的平頂上遊行,看見一個婦人沐浴,容貌甚美,
3  大衛就差人打聽那婦人是誰。有人說:「她是以連的女兒,赫人烏利亞的妻拔示巴。」
4  大衛差人去,將婦人接來;那時她的月經才得潔淨。她來了,大衛與她同房,她就回家去了。
5  於是她懷了孕,打發人去告訴大衛說:「我懷了孕。」
6  大衛差人到約押那裡,說:「你打發赫人烏利亞到我這裡來。」約押就打發烏利亞去見大衛。
7  烏利亞來了,大衛問約押好,也問兵好,又問爭戰的事怎樣。
8  大衛對烏利亞說:「你回家去,洗
。
2  一日,太陽平西,大衛從床上起來,在王宮的平頂上遊行,看見一個婦人沐浴,容貌甚美,
3  大衛就差人打聽那婦人是誰。有人說:「她是以連的女兒,赫人烏利亞的妻拔示巴。」
4  大衛差人去,將婦人接來;那時她的月經才得潔淨。她來了,大衛與她同房,她就回家去了。
5  於是她懷了孕,打發人去告訴大衛說:「我懷了孕。」
6  大衛差人到約押那裡,說:「你打發赫人烏利亞到我這裡來。」約押就打發烏利亞去見大衛。
7  烏利亞來了,大衛問約押好,也問兵好,又問爭戰的事怎樣。
8  大衛對烏利亞說:「你回家去,洗 洗
洗 腳吧!」烏利亞出了王宮,隨後王送他一分食物。
9  烏利亞卻和他主人的僕人一同睡在宮門外,沒有回家去。
10  有人告訴大衛說:「烏利亞沒有回家去。」大衛就問烏利亞說:「你從遠路上來,為甚麼不回家去呢?」
11  烏利亞對大衛說:「約櫃
腳吧!」烏利亞出了王宮,隨後王送他一分食物。
9  烏利亞卻和他主人的僕人一同睡在宮門外,沒有回家去。
10  有人告訴大衛說:「烏利亞沒有回家去。」大衛就問烏利亞說:「你從遠路上來,為甚麼不回家去呢?」
11  烏利亞對大衛說:「約櫃 和以色列
和以色列 與猶大
與猶大
 兵都住在棚裡,我主約押和我主(或譯:王)的僕人都在田野安營,我豈可回家吃喝、與妻子同寢呢?我敢在王面前起誓(原文是我指著王和王的性命起誓):我決不行這事!」
12  大衛吩咐烏利亞說:「你今日仍住在這裡,明日我打發你去。」於是烏利亞那日和次日住在耶路撒冷
兵都住在棚裡,我主約押和我主(或譯:王)的僕人都在田野安營,我豈可回家吃喝、與妻子同寢呢?我敢在王面前起誓(原文是我指著王和王的性命起誓):我決不行這事!」
12  大衛吩咐烏利亞說:「你今日仍住在這裡,明日我打發你去。」於是烏利亞那日和次日住在耶路撒冷
 。
13  大衛召了烏利亞來,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。到了晚上,烏利亞出去與他主的僕人一同住宿,還沒有回到家裡去。
14  次日早晨,大衛寫信與約押,交烏利亞隨手帶去。
15  信內寫著說:「要派烏利亞前進,到陣勢極險之處,你們便退後,使他被殺。」
16  約押圍城的時候,知道敵人那裡有勇士,便將烏利亞派在那裡。
17  城裡的人出來和約押打仗;大衛的僕人中有幾個被殺的,赫人烏利亞也死了。
18  於是,約押差人去將爭戰的一切事告訴大衛,
19  又囑咐使者說:「你把爭戰的一切事對王說完了,
20  王若發怒,問你說:『你們打仗為甚麼挨近城牆
。
13  大衛召了烏利亞來,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。到了晚上,烏利亞出去與他主的僕人一同住宿,還沒有回到家裡去。
14  次日早晨,大衛寫信與約押,交烏利亞隨手帶去。
15  信內寫著說:「要派烏利亞前進,到陣勢極險之處,你們便退後,使他被殺。」
16  約押圍城的時候,知道敵人那裡有勇士,便將烏利亞派在那裡。
17  城裡的人出來和約押打仗;大衛的僕人中有幾個被殺的,赫人烏利亞也死了。
18  於是,約押差人去將爭戰的一切事告訴大衛,
19  又囑咐使者說:「你把爭戰的一切事對王說完了,
20  王若發怒,問你說:『你們打仗為甚麼挨近城牆 呢?豈不知敵人必從城上射箭嗎?
21  從前打死耶路‧比設(就是耶路‧巴力,見士師記九章一節)兒子亞比米勒的是誰呢?豈不是一個婦人從城上拋下一塊上磨石
呢?豈不知敵人必從城上射箭嗎?
21  從前打死耶路‧比設(就是耶路‧巴力,見士師記九章一節)兒子亞比米勒的是誰呢?豈不是一個婦人從城上拋下一塊上磨石 來,打在他身上,他就死在提備斯
來,打在他身上,他就死在提備斯 麼?你們為甚麼挨近城牆
麼?你們為甚麼挨近城牆 呢?』你就說:『王的僕人─赫人烏利亞也死了。』」
22  使者起身,來見大衛,照著約押所吩咐他的話奏告大衛。
23  使者對大衛說:「敵人強過我們,出到郊野與我們打仗,我們追殺他們,直到城門口。
24  射箭的從城上射王的僕人,射死幾個,赫人烏利亞也死了。」
25  王向使者說:「你告訴約押說:『不要因這事愁悶,刀
呢?』你就說:『王的僕人─赫人烏利亞也死了。』」
22  使者起身,來見大衛,照著約押所吩咐他的話奏告大衛。
23  使者對大衛說:「敵人強過我們,出到郊野與我們打仗,我們追殺他們,直到城門口。
24  射箭的從城上射王的僕人,射死幾個,赫人烏利亞也死了。」
25  王向使者說:「你告訴約押說:『不要因這事愁悶,刀 劍或吞滅這人或吞滅那人,沒有一定的;你只管竭力攻城,將城傾覆。』可以用這話勉勵約押。」
26  烏利亞的妻聽見丈夫烏利亞死了,就為他哀哭。
27  哀哭的日子過了,大衛差人將她接到宮裡,她就作了大衛的妻,給大衛生了一個兒子。但大衛所行的這事,耶和華甚不喜悅。
劍或吞滅這人或吞滅那人,沒有一定的;你只管竭力攻城,將城傾覆。』可以用這話勉勵約押。」
26  烏利亞的妻聽見丈夫烏利亞死了,就為他哀哭。
27  哀哭的日子過了,大衛差人將她接到宮裡,她就作了大衛的妻,給大衛生了一個兒子。但大衛所行的這事,耶和華甚不喜悅。