
 作王三十一年。
2  他行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛所行的,不偏左右。
3  他作王第八年,尚且年幼,就尋求他祖大衛的神。到了十二年才潔淨猶大
作王三十一年。
2  他行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛所行的,不偏左右。
3  他作王第八年,尚且年幼,就尋求他祖大衛的神。到了十二年才潔淨猶大
 和耶路撒冷
和耶路撒冷
 ,除掉邱壇、木偶、雕刻的像,和鑄造的像。
4  眾人在他面前拆毀巴力
,除掉邱壇、木偶、雕刻的像,和鑄造的像。
4  眾人在他面前拆毀巴力
 的壇
的壇 ,砍斷壇
,砍斷壇 上高高的日像,又把木偶和雕刻的像,並鑄造的像打碎成灰,撒在祭偶像人的墳上,
5  將他們祭司
上高高的日像,又把木偶和雕刻的像,並鑄造的像打碎成灰,撒在祭偶像人的墳上,
5  將他們祭司 的骸骨
的骸骨 燒在壇
燒在壇 上,潔淨了猶大
上,潔淨了猶大
 和耶路撒冷
和耶路撒冷
 ;
6  又在瑪拿西、以法蓮
;
6  又在瑪拿西、以法蓮 、西緬、拿弗他利
、西緬、拿弗他利 各城,和四圍破壞之處,都這樣行;
7  又拆毀祭壇
各城,和四圍破壞之處,都這樣行;
7  又拆毀祭壇
 ,把木偶和雕刻的像打碎成灰,砍斷以色列
,把木偶和雕刻的像打碎成灰,砍斷以色列 遍地所有的日像,就回耶路撒冷
遍地所有的日像,就回耶路撒冷
 去了。
8  約西亞王十八年,淨地淨殿之後,就差遣亞薩利雅的兒子沙番
去了。
8  約西亞王十八年,淨地淨殿之後,就差遣亞薩利雅的兒子沙番 、邑宰瑪西雅、約哈斯的兒子史官約亞去修理耶和華─他神的殿。
9  他們就去見大祭司
、邑宰瑪西雅、約哈斯的兒子史官約亞去修理耶和華─他神的殿。
9  他們就去見大祭司 希勒家,將奉到神殿的銀子交給他;這銀子是看守殿門的利未人從瑪拿西、以法蓮
希勒家,將奉到神殿的銀子交給他;這銀子是看守殿門的利未人從瑪拿西、以法蓮 ,和一切以色列
,和一切以色列 剩下的人,以及猶大
剩下的人,以及猶大
 、便雅憫眾人,並耶路撒冷
、便雅憫眾人,並耶路撒冷
 的居民收來的。
10  又將這銀子交給耶和華殿裡督工的,轉交修理耶和華殿的工匠,
11  就是交給木匠
的居民收來的。
10  又將這銀子交給耶和華殿裡督工的,轉交修理耶和華殿的工匠,
11  就是交給木匠

 、石匠
、石匠 ,買鑿成的石頭和架木與棟樑,修猶大
,買鑿成的石頭和架木與棟樑,修猶大
 王所毀壞的殿。
12  這些人辦事誠實,督工的是利未人米拉利的子孫雅哈、俄巴底;督催的是哥轄的子孫撒迦利亞、米書蘭;還有善於作樂的利未人。
13  他們又監管扛抬的人,督催一切做工的。利未人中也有作書記、作司事、作守門的。
14  他們將奉到耶和華殿的銀子運出來的時候,祭司
王所毀壞的殿。
12  這些人辦事誠實,督工的是利未人米拉利的子孫雅哈、俄巴底;督催的是哥轄的子孫撒迦利亞、米書蘭;還有善於作樂的利未人。
13  他們又監管扛抬的人,督催一切做工的。利未人中也有作書記、作司事、作守門的。
14  他們將奉到耶和華殿的銀子運出來的時候,祭司 希勒家偶然得了摩西
希勒家偶然得了摩西 所傳耶和華的律法書。
15  希勒家對書記沙番
所傳耶和華的律法書。
15  希勒家對書記沙番 說:「我在耶和華殿裡得了律法書。」遂將書遞給沙番
說:「我在耶和華殿裡得了律法書。」遂將書遞給沙番 。
16  沙番
。
16  沙番 把書拿到王那裡,回覆王說:「凡交給僕人們辦的都辦理了。
17  耶和華殿裡的銀子倒出來,交給督工的和匠人的手裡了。」
18  書記沙番
把書拿到王那裡,回覆王說:「凡交給僕人們辦的都辦理了。
17  耶和華殿裡的銀子倒出來,交給督工的和匠人的手裡了。」
18  書記沙番 又對王說:「祭司
又對王說:「祭司 希勒家遞給我一卷書。」沙番
希勒家遞給我一卷書。」沙番 就在王面前讀那書。
19  王聽見律法上的話,就撕裂衣服,
20  吩咐希勒家與沙番
就在王面前讀那書。
19  王聽見律法上的話,就撕裂衣服,
20  吩咐希勒家與沙番 的兒子亞希甘、米迦的兒子亞比頓、書記沙番
的兒子亞希甘、米迦的兒子亞比頓、書記沙番 ,和王的臣僕亞撒雅說:
21  「你們去為我、為以色列
,和王的臣僕亞撒雅說:
21  「你們去為我、為以色列 和猶大
和猶大
 剩下的人,以這書上的話求問耶和華;因我們列祖沒有遵守耶和華的言語,沒有照這書上所記的去行,耶和華的烈怒就倒在我們身上。」
22  於是,希勒家和王所派的眾人都去見女先知戶勒大。戶勒大是掌管禮服沙龍的妻,沙龍是哈斯拉的孫子、特瓦的兒子。戶勒大住在耶路撒冷
剩下的人,以這書上的話求問耶和華;因我們列祖沒有遵守耶和華的言語,沒有照這書上所記的去行,耶和華的烈怒就倒在我們身上。」
22  於是,希勒家和王所派的眾人都去見女先知戶勒大。戶勒大是掌管禮服沙龍的妻,沙龍是哈斯拉的孫子、特瓦的兒子。戶勒大住在耶路撒冷
 第二區
第二區 ;他們請問於她。
23  她對他們說:「耶和華─以色列
;他們請問於她。
23  她對他們說:「耶和華─以色列 的神如此說:『你們可以回覆那差遣你們來見我的人說,
24  耶和華如此說:我必照著在猶大
的神如此說:『你們可以回覆那差遣你們來見我的人說,
24  耶和華如此說:我必照著在猶大
 王面前所讀那書上的一切咒詛,降禍與這地和其上的居民;
25  因為他們離棄我,向別神燒香,用他們手所做的惹我發怒,所以我的忿怒如火倒在這地上,總不熄滅。』
26  然而差遣你們來求問耶和華的猶大
王面前所讀那書上的一切咒詛,降禍與這地和其上的居民;
25  因為他們離棄我,向別神燒香,用他們手所做的惹我發怒,所以我的忿怒如火倒在這地上,總不熄滅。』
26  然而差遣你們來求問耶和華的猶大
 王,你們要這樣回覆他說:『耶和華─以色列
王,你們要這樣回覆他說:『耶和華─以色列 的神如此說:至於你所聽見的話,
27  就是聽見我指著這地和其上居民所說的話,你便心裡敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我應允了你。這是我─耶和華說的。
28  我必使你平平安安地歸到墳墓
的神如此說:至於你所聽見的話,
27  就是聽見我指著這地和其上居民所說的話,你便心裡敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我應允了你。這是我─耶和華說的。
28  我必使你平平安安地歸到墳墓 ,到你列祖那裡,我要降與這地和其上居民的一切災禍,你也不致親眼看見。』」他們就回覆王去了。
29  王差遣人招聚猶大
,到你列祖那裡,我要降與這地和其上居民的一切災禍,你也不致親眼看見。』」他們就回覆王去了。
29  王差遣人招聚猶大
 和耶路撒冷
和耶路撒冷
 的眾長老來。
30  王和猶大
的眾長老來。
30  王和猶大
 眾人,與耶路撒冷
眾人,與耶路撒冷
 的居民,並祭司
的居民,並祭司 利未人,以及所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿;王就把殿裡所得的約書念給他們聽。
31  王站在他的地位上,在耶和華面前立約,要盡心盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言;
32  又使住耶路撒冷
利未人,以及所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿;王就把殿裡所得的約書念給他們聽。
31  王站在他的地位上,在耶和華面前立約,要盡心盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言;
32  又使住耶路撒冷
 和便雅憫的人都服從這約。於是耶路撒冷
和便雅憫的人都服從這約。於是耶路撒冷
 的居民都遵行他們列祖之神的約。
33  約西亞從以色列
的居民都遵行他們列祖之神的約。
33  約西亞從以色列 各處將一切可憎之物盡都除掉,使以色列
各處將一切可憎之物盡都除掉,使以色列 境內的人都事奉耶和華─他們的神。約西亞在世的日子,就跟從耶和華─他們列祖的神,總不離開。
境內的人都事奉耶和華─他們的神。約西亞在世的日子,就跟從耶和華─他們列祖的神,總不離開。