 。亞瑪力
。亞瑪力 人已經侵奪南地,攻破洗革拉
人已經侵奪南地,攻破洗革拉 ,用火焚燒,
2  擄了城內的婦女和其中的大小人口,卻沒有殺一個,都帶著走了。
3  大衛和跟隨他的人到了那城,不料,城已燒毀,他們的妻子兒女都被擄去了。
4  大衛和跟隨他的人就放聲大哭,直哭得沒有氣力。
5  大衛的兩個妻─耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密
,用火焚燒,
2  擄了城內的婦女和其中的大小人口,卻沒有殺一個,都帶著走了。
3  大衛和跟隨他的人到了那城,不料,城已燒毀,他們的妻子兒女都被擄去了。
4  大衛和跟隨他的人就放聲大哭,直哭得沒有氣力。
5  大衛的兩個妻─耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密 人亞比該,也被擄去了。
6  大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說:「要用石頭打死他。」大衛卻倚靠耶和華─他的神,心裡堅固。
7  大衛對亞希米勒的兒子祭司
人亞比該,也被擄去了。
6  大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說:「要用石頭打死他。」大衛卻倚靠耶和華─他的神,心裡堅固。
7  大衛對亞希米勒的兒子祭司 亞比亞他說:「請你將以弗得拿過來。」亞比亞他就將以弗得拿到大衛面前。
8  大衛求問耶和華說:「我追趕敵軍,追得上追不上呢?」耶和華說:「你可以追,必追得上,都救得回來。」
9  於是,大衛和跟隨他的六百人來到比梭溪
亞比亞他說:「請你將以弗得拿過來。」亞比亞他就將以弗得拿到大衛面前。
8  大衛求問耶和華說:「我追趕敵軍,追得上追不上呢?」耶和華說:「你可以追,必追得上,都救得回來。」
9  於是,大衛和跟隨他的六百人來到比梭溪 ;有不能前去的就留在那裡。
10  大衛卻帶著四百人往前追趕,有二百人疲乏,不能過比梭溪
;有不能前去的就留在那裡。
10  大衛卻帶著四百人往前追趕,有二百人疲乏,不能過比梭溪 ,所以留在那裡。
11  這四百人在田野遇見一個埃及人,就帶他到大衛面前,給他餅
,所以留在那裡。
11  這四百人在田野遇見一個埃及人,就帶他到大衛面前,給他餅 吃,給他水
吃,給他水 喝,
12  又給他一塊無花果餅
喝,
12  又給他一塊無花果餅 ,兩個葡萄餅
,兩個葡萄餅 。他吃了,就精神復原;因為他三日三夜沒有吃餅
。他吃了,就精神復原;因為他三日三夜沒有吃餅 ,沒有喝水
,沒有喝水 。
13  大衛問他說:「你是屬誰的?你是哪裡的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力
。
13  大衛問他說:「你是屬誰的?你是哪裡的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力 人的奴僕;因我三日前患病,我主人就把我撇棄了。
14  我們侵奪了基利提的南方和屬猶大
人的奴僕;因我三日前患病,我主人就把我撇棄了。
14  我們侵奪了基利提的南方和屬猶大
 的地,並迦勒地的南方,又用火燒了洗革拉
的地,並迦勒地的南方,又用火燒了洗革拉 。」
15  大衛問他說:「你肯領我們到敵軍那裡不肯?」他回答說:「你要向我指著神起誓,不殺我,也不將我交在我主人手裡,我就領你下到敵軍那裡。」
16  那人領大衛下去,見他們散在地上,吃喝跳舞,因為從非利士
。」
15  大衛問他說:「你肯領我們到敵軍那裡不肯?」他回答說:「你要向我指著神起誓,不殺我,也不將我交在我主人手裡,我就領你下到敵軍那裡。」
16  那人領大衛下去,見他們散在地上,吃喝跳舞,因為從非利士 地和猶大
地和猶大
 地所擄來的財物甚多。
17  大衛從黎明直到次日晚上,擊殺他們,除了四百騎駱駝
地所擄來的財物甚多。
17  大衛從黎明直到次日晚上,擊殺他們,除了四百騎駱駝 的少年人之外,沒有一個逃脫的。
18  亞瑪力
的少年人之外,沒有一個逃脫的。
18  亞瑪力 人所擄去的財物,大衛全都奪回,並救回他的兩個妻來。
19  凡亞瑪力
人所擄去的財物,大衛全都奪回,並救回他的兩個妻來。
19  凡亞瑪力 人所擄去的,無論大小、兒女、財物,大衛都奪回來,沒有失落一個。
20  大衛所奪來的牛
人所擄去的,無論大小、兒女、財物,大衛都奪回來,沒有失落一個。
20  大衛所奪來的牛 群羊群
群羊群 ,跟隨他的人趕在原有的群畜前邊,說:「這是大衛的掠物。」
21  大衛到了那疲乏不能跟隨、留在比梭溪
,跟隨他的人趕在原有的群畜前邊,說:「這是大衛的掠物。」
21  大衛到了那疲乏不能跟隨、留在比梭溪 的二百人那裡。他們出來迎接大衛並跟隨的人。大衛前來問他們安。
22  跟隨大衛人中的惡人和匪類說:「這些人既然沒有和我們同去,我們所奪的財物就不分給他們,只將他們各人的妻子兒女給他們,使他們帶去就是了。」
23  大衛說:「弟兄們,耶和華所賜給我們的,不可不分給他們;因為他保佑我們,將那攻擊我們的敵軍交在我們手裡。
24  這事誰肯依從你們呢?上陣的得多少,看守器
的二百人那裡。他們出來迎接大衛並跟隨的人。大衛前來問他們安。
22  跟隨大衛人中的惡人和匪類說:「這些人既然沒有和我們同去,我們所奪的財物就不分給他們,只將他們各人的妻子兒女給他們,使他們帶去就是了。」
23  大衛說:「弟兄們,耶和華所賜給我們的,不可不分給他們;因為他保佑我們,將那攻擊我們的敵軍交在我們手裡。
24  這事誰肯依從你們呢?上陣的得多少,看守器 具的也得多少;應當大家平分。」
25  大衛定此為以色列
具的也得多少;應當大家平分。」
25  大衛定此為以色列 的律例典章,從那日直到今日。
26  大衛到了洗革拉
的律例典章,從那日直到今日。
26  大衛到了洗革拉 ,從掠物中取些送給他朋友猶大
,從掠物中取些送給他朋友猶大
 的長老,說:「這是從耶和華仇敵那裡奪來的,送你們為禮物。」
27  他送禮物給住伯特利
的長老,說:「這是從耶和華仇敵那裡奪來的,送你們為禮物。」
27  他送禮物給住伯特利
 的,南地拉末
的,南地拉末 的,雅提珥
的,雅提珥 的;
28  住亞羅珥
的;
28  住亞羅珥 的,息末
的,息末 的,以實提莫
的,以實提莫 的;
29  住拉哈勒
的;
29  住拉哈勒 的,耶拉篾各城的,基尼
的,耶拉篾各城的,基尼 各城的;
30  住何珥瑪
各城的;
30  住何珥瑪 的,歌拉珊
的,歌拉珊 的,亞撻的;
31  住希伯崙
的,亞撻的;
31  住希伯崙 的,並大衛和跟隨他的人素來所到之處的人。
的,並大衛和跟隨他的人素來所到之處的人。