| 03868  出現經文  相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 03868 luwz {looz}
字根型; TWOT - 1090; 動詞
欽定本 - froward 2, depart 2, perverse 1, perverseness 1; 6
1) 離去, 轉開
   1a) (Qal) 離去
   1b) (Niphal)
       1b1) 走錯路, 走彎曲路
       1b2) 不正直的, 乖僻的 (分詞)
   1c) (Hiphil)
       1c1) 使,,,離開 ( 箴 4:21 ) | 
| 本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處【3868】לוּז <音譯>luwz <詞類>動 <字義>使離開、偏離 <字源>一原形字根 <神出>1090 箴2:15 <譯詞>乖僻1 乖僻人1 乖僻的1 偏僻1 離1 離開1 (6) <解釋> 二、Niphal 三、Hiphil 未完成式-3複陽אַל-יַלִּיזוּ מֵעֵינֶיךָ不可離你的眼目, 箴4:21 (主詞是前一節的דְּבָרַי我的言語)。 | 
| 03868 luwz {looz}
a primitive root; TWOT - 1090; v
AV - froward 2, depart 2, perverse 1, perverseness 1; 6
1) to depart, turn aside
   1a) (Qal) to depart
   1b) (Niphal)
       1b1) to go wrong, go crooked
       1b2) devious, perverse (participle)
   1c) (Hiphil)
       1c1) to be lost from view
       1c2) to become devious |